He persuaded tens of thousands of right-wing paramilitaries to disband , albeit under a flawed agreement .
虽然是一个有缺陷的协议,他劝服了成千上万的右翼准军事组织解散。
They say they will not disband colonel qaddafi 's army , police or civil service .
他们称将不会解散卡扎菲的军队以及警务和行政人员。
If colonel qaddafi 's state crumbles , the west should not seek to disband his army or the upper echelons of his administration , as it foolishly did in iraq .
Once the commission has decided which armed groups to disband , it can then do no more than recommend how to go about it .
一旦委员会决定要解散那一支武装组织,它能做的不过是建议如何进行。
Yet most face the same hurdles as the country 's other civil society groups the government , intent on maintaining an absolute grip on power , makes registration processes torturous and opaque , forcing many groups to register abroad or disband entirely .
Although the tories would disband the financial services authority ( fsa ) and put the central bank back in charge of banking supervision , financial regulation will be tougher and more focused on " macroprudential " risks , such as asset-market bubbles and excessive credit growth , whoever wins the election .
Troop levels should have been higher . Postwar planning was imperfect . The order to disband iraqi security forces was rushed and contributed to the descent into chaos that claimed the lives of tens of thousands of iraqis and hundreds of us soldiers .
In the main office on the fifth floor , a television broadcast live pictures of anna hazare , a fasting anti-corruption campaigner whose huge public protests are at last losing steam ( four days later mr hazare was to disband his movement , although it may yet morph into a political party ) .