And I , thoth the atlantean , shall now take you to the pyramid of atlantis so you may experience all that you are .
而我,亚特兰提斯岛的图特将带你进入亚特兰提斯岛金字塔,这样你可以经验你是的全部。
Red nations peoples were incarnate upon this land and refused to provide this mineral unto atlantean governance for any price .
红族人在这一片大地上生活,并拒绝以任何代价将这一矿物提供给亚特兰蒂斯的统辖者。
Atlantean humans were vain and much of the human current hype over beauty , fashion , appearance as well as gifts and talents also occurred in atlantis .
亚特兰蒂斯人是虚荣的,今天许多对美丽、时髦、外表、天分、才赋等方面的骗局也在亚特兰蒂斯发生。
The end result was the all atlantean governance died overnight ; and the radioactive poisoning caused a massive fall in consciousness of all of earth , including the remaining lemurians .
I intend to forgive those ancestors who participated in the control of atlantean civilization through euthanasia .
我意愿原谅我那些参与用安乐死控制亚特兰蒂斯文明的所有祖先。
Such genetics are scattered all over the world due to the interbreeding between humans in the atlantean era along with present time .
这类遗传由于人类在亚特兰蒂斯时期及今天的混血而遍布全世界。
These plates also ran under england and a part of france which are the only remaining above water regions that once also held atlantean civilization .
这些板块也在英国和一部分法国运作,它们也是曾持有亚特兰蒂斯文明的、仅有的水上地区。
This is causing an even further fall into more greatly sour music ; so sour in fact that it is mimicking atlantean civilization near the end of their era .
这正导致到更痛楚音乐的更低下降中。实际上如此大的痛楚已接近亚特兰蒂斯的文明末期。
There were no insane asylums or prisons in this time period as atlantean governance chose to take their lives away instead .