双语英语故事:月亮给我的人生启示 Lesson from the Moon

英语作文    发布时间:2023-07-03  
划词翻译

双语英语故事:月亮给我的人生启示 Lesson from the Moon

When the moon is fullest it begins to wane;when it is darkest it begins to grow.

This is a Chinese proverb. There is a calm wisdom in this old saying that impressed me when I heard it first form a monk in a temple.It has often helped me to maintain a good measure of calmness under stress and hardship as well as when some unexpected success or good luck might have made me over-excited.There is hope and relief in the sure knowledge that even the darkest hours of pains and troubles won't last, and a warning against overestimating the passing glories of wealth, power and great fortune.A warning and a hope, not only for the individual, but for government, nations and their leaders, a brief summing up of all that history and human experience can tell us.And beyond all that we might hear in it an echo of the law and order that holds our universe in safe balance.

词汇详解

-lesson [ˈlesn]n.教训;课;榜样 vt.教训;给……上课

典型例句

That accident taught them a lesson.

那次事故给了他们一个教训。

最常用法

give a lesson 讲课;教课

have lessons 上课

take lessons 上课

teach sb. a lesson 给某人一个教训

联想记忆

class n.等级;阶级;阶层;班级;课

course n.课程;讲座;过程;路线

-excite [ɪkˈsaɪt]vt.使兴奋;使激动;刺激

典型例句

Nothing seemed to surprise or excite him.

好像他对什么事情都不惊讶或兴奋似的。

最常用法

be excited about 由于……而激动

be excited at 由于……而兴奋

联想记忆

exciting adj.令人兴奋的;使人激动的

excited adj.感到兴奋的;激动的

over-excited adj.过于激动的;过于兴奋的

excitement n.激动;兴奋

excitedly adv.激动地;兴奋地

cheer n.欢呼 v.欢呼;使振奋

encourage vt.鼓励;促进;支持

-law [lɔː]n.法律;法规;准则

典型例句

She had not broken the law on purpose, but still she had broken it.

她并非故意犯法,但毕竟是犯了法。

最常用法

break the law go to law 打官司

law of nature 自然法则

law of value 价值规律

联想记忆

lawyer n.律师

rule n.规则;条例;习惯

-safe [seɪf]adj.安全的

典型例句

It is not safe to drive like that, you must slow down.

那样开车是不安全的,你必须减速。

最常用法

as safe as houses 非常安全

safe and sound 平安无事

联想记忆

safely adv.安全地;平安地

safety n.安全;保险

secure adj.安全的;牢靠的;稳妥的 vt.使安全;获得;固定

dangerous adj.危险的;不安全的

双语英语故事:月亮给我的人生启示

月盈则亏,晦则明。

这是一句中国谚语。最初是寺院中的一位和尚告诉我的这句中国古话,当时给我的印象很深。这实在是一句至理名言,蕴含着冷静的慧智。从那时起,每当我遭逢坎坷困苦,或者遇到可能使我过于兴奋的成功或好运的时候,这句话都曾帮助我保持镇定,泰然处之。这句话提示我们,不论痛苦和忧患的时刻多么黑暗,也不会长久持续下去,因而使我们感到希望和安慰;同时也警告我们,财富、权力和鸿运当头的荣耀,都只是过眼烟云,不可过于重视。个人如此,国家和政府领袖亦然。这句箴言所提供的希望和警告,实在是整个历史和人类经验的结晶。除此之外,我们还可以从这句话里面,聆听到使宇宙保持平衡状态的法律与秩序的回声。