Hayley教口语,“思想开小差”用英语怎么说?

所属栏目:英语口语    2024-01-07      

head in the clouds “Head in the clouds”脑袋在云里,可以用来形容想法飘飘然,不切实际,所以正确意思是“胡思乱想,思想开小差”,其反义词就是:have one's feet on the ground; be down-to-earth(脚踏实地)。 Jack always has his head in the clouds. That's why he is still there. 杰克总是不切实际。这就是他一直停滞不前的原因。 Rather than having his head in the clouds, he needs to be more pragmatic. 他还是不要再白日做梦了,应该更加实际一点。