机不可失,时不再来.用英语怎么说 ? 

机不可失,时不再来.的英语翻译是:

It's now or never.

句子单词讲解

1. now
单词释义: adv.现在;其时;立刻;(改变话题或要对方做某事前,引起对方注意)喂adj.现在的;当今的;现任的n.现在;目前;目前conj.由于;既然
应用场景: CET4|TEM4|考 研|CET6
相关短语:
我只是挖鼻子,然后鼻子就流血了。
I was just picking my nose,and now it's bleeding.
他妻子去年去世了。现在他一个人住。
His wife died a year ago. Now he lives alone.

2. or
单词释义: conj.或,或者;还是;不然,否则;左右prep.<古、诗>在…之前,比…更早n.[纹章]黑金色、黑色
应用场景: CET4|TEM4|考 研|CET6
相关短语:
信不信由你!
Believe it or not!
这是对的还是错的?
IS it true or false?
你或者留下或者离开。
You can either stay or leave.

3. never
单词释义: adv.从不,从来没有;一点也不,决不;<口>不会…吧,没有;不曾
应用场景: CET4|TEM4|考 研|CET6
相关短语:
我会记着的。
I will never forget it.
错过的机会永不再来。
A lost chance never returns.
我从未看过那部电影。
I have never seen the movie.