难以为继的英文,难以为继用英语怎么说,难以为继的意思

难以为继的英语翻译

难以为继的英文和例句“点击”或“选中”例句中的单词,就可以看到词义解释

他表示:“我们所跟踪的所有指标正在朝着同一个方向移动,即外汇市场干预更难以维系的方向。”
" Every indicator we follow is moving in the direction that makes fx intervention more difficult to sustain , " he says .
这隐形性使得我们难以理解去维护该已服务几十年、而事实上也被悄悄地无人察觉地腐蚀了几十年的系统需要多少精力和金钱。
That invisibility makes it difficult for people to understand the effort and money required to sustain a system that has been in place for decades , but has in fact been quietly corroding from decades of neglect .
尽管这些经济体的经济刚开始好转,但政策制定者现在面临难题:在避免经济泡沫的情况下如何保持经济的强劲反弹。
Even though these economies are only just starting to feel the upturn , policymakers now face a difficult problem : how to sustain a robust recovery without blowing up bubbles .
近期的担忧是目前西班牙和意大利正以无法支撑的高利率借贷,很可能被迫变为缓慢的主权贷款偿还拖欠,正如现在希腊的情况。
The immediate worry is that spain and italy are now borrowing money at unsustainable rates and may be forced into the kind of slow-motion default on sovereign loans that is happening in greece .
这个专栏文章说现在的制度是无法维持的。
This column has argued that the current system is unsustainable .
在这两方面政府都清楚地说明了,它接下来的是一个无法维持的烂摊子。
In both cases the government has clearly spelled out that it inherited an unsustainable and flawed system .