After decades of slowly creeping corporate corruption , some of the biggest environmental groups have remade themselves in the image of their corporate backers : they are putting profit before planet .
The transformations that many of our economies have experienced in recent years have remade our region and our world .
我们很多经济体近年来所经历的巨变重新塑造了我们这个地区和我们的世界。
By contrast mr putin , a former kgb officer , remade russian politics in his own image after coming to power .
相比之下,曾任前克格勃特工的普京在上台之后用自己的形象重塑了俄罗斯政治。
Many european countries , traumatised by defeat or collaboration , remade their states from first principles , often pushing power away from the tainted centre .
许多欧盟国家,曾经饱受失败和吞并的摧残,战后按照首要原则---通常是中央下放权力---来重建国家。
Through the domestication of plants and animals intelligence has remade the living environment .
通过对植物培养和动物的驯化,智力已经重新改造了生活环境。
They have since remade themselves as the world 's most powerful development agencies .
此后,它们把自己改造成了全球最强大的发展机构。
Classic zones remade and new high-level zones .
翻拍经典区域和新的高级别区域。
He rubbed out the lines and remade them .
他把线擦掉,又划了几条。
Which remade women 's lives as well as passionate relationships .
这重拍妇女的生活以及充满激情的关系。
Last year she remade some of her former necklaces into gifts to those graduating from group mastery .